Китайский суп с лапшой

 

Суп изобрели. нет, не китайцы. Но факт, что суп является обязательным блюдом любого китайского меню.

Праздничный обед в Поднебесной вообще включает в себя как минимум три вида китайского супа. Сначала вам подадут, например, суп из плавников акулы, потом суп из ласточкиного гнезда, а между другими блюдами — суп из горчичной зелени.

На самых изысканных обедах суп подают во время большой перемены блюд. И такие церемонии – неспроста. Считается, что китайский суп – отличное средство для нейтрализации вкуса предыдущей серии блюд и, как говорят китайцы, для «очищения нёба», что позволяет в полной мере насладиться новыми блюдами.

В обычный день китайцы подают на обед какой-то один вид супа. Обычно этот суп достаточно густой, с кусочками курицы, мяса, сушеных грибов, корня лотоса и с различными другими овощами. Так что в целом любой китайский суп довольно сытный. Каждый из обедающих сам наливает себе столько супа, сколько он пожелает или сколько он съест. Так что супы в китайских семьях обычно подают в большой супнице.

Едят супы из небольших пиал, используя столь же миниатюрную и довольно плоскую фарфоровую или металлическую ложку-черпачок длиной не более 15 см. Особенность китайского обеда в том, что суп, как правило, является последним блюдом.

к содержанию ↑

Секреты бульона

Каким бы ни был китайский суп, изысканным праздничным или простым повседневным, его основу всегда должен составлять хороший бульон. Варить такой бульон нужно довольно долго и на медленном огне. Только тогда в бульон перейдут весь природный букет и сладость из костей и мяса.

Кроме того, бульон должен получится нейтральным, чтобы приправы и специи, которые добавят потом, беспрепятственно раскрыли свой аромат. Этим объясняется секрет китайских поваров, которые для варки бульона используют только курятину или свинину, но никогда — говядину, так как ей характерен более выраженный вкус.

На основе куриного бульона можно приготовить не только обычный китайский суп, но и суп не совсем обычный – суп с китайской лапшой, крабовыми палочками и китайской капустой. Это блюдо из меню кантонской кухни, распространённой в южной провинции Гуандун, а также представленной практически во всех китайских ресторанах по всему миру. Итак, вот проверенный на деле рецепт.

к содержанию ↑

Вам понадобится:

для бульона:

  • одна курица или куриный суповой набор
  • стебли сельдерея
  • перец чили
  • соль и перец по вкусу

для того, чтобы превратить бульон в суп:

  • 200 g лапши
  • 1 упаковка крабовых или рыбных палочек
  • 3 небольших кочана пекинской капусты
  • 1 кусочек имбиря
  • 2-3 зубчика чеснока
  • 1 ст.л. растительного масла для обжарки
  • зелень
  • паста чили, соевый соус и темный рисовый уксус

Начнем с варки бульона. Наверное, все знают, как это делается. Китайский нюанс будет в том, что в воду вместе с курицей кладем также немного перца чили и пару стеблей сельдерея.

Пока бульон варится, размораживаем крабовые палочки. Отдельно отвариваем лапшу. Конечно, лучше, если у вас случайно найдется китайская лапша. Но если такой под рукой не оказалось, то подойдет любая. Крабовые палочки тоже слегка отвариваем, или просто держим из в кипятке пару минут, как вам больше нравится.

Китайскую капусту тщательно моем и даем воде стечь. На отдельной сковороде обжариваем в растительном масле кусочек имбиря и пару зубчиков чеснока. Эту смесь нужно будет добавить в бульон в самом конце варки.

Пока вы занимаетесь этими подготовительными работами, бульон по-прежнему варится. Помните: китайский бульон не любит спешки, поэтому можете отвлечься на пару часов и посмотреть телевизор или заняться другими домашними делами.

Наконец, когда вы почувствуете, что время обеда уже приближается, а бульон абсолютно готов, можно доставать тарелки.

Раскладываем в тарелки готовую лапшу. Достаем из кастрюли отваренную курицу и с помощью вилки отделяем куриной мясо от костей. Мясо отправляется в тарелки с лапшой. После этого добавляем порезанные листья китайской капусты, порезанные на небольшие кусочки крабовые палочки и заливаем все ароматным, прозрачным бульоном. Можно также добавить немного соевого соуса, уксус или пасты чили, по вкусу. Китайский суп готов!

Китайский суп с лапшой
Суп является обязательным блюдом любого китайского меню. Если это настоящий китайский суп и настоящее китайское меню, конечно… @ http://ru.gbtimes.com/kuhnya/nastoyashchiy-kitayskiy-sup

Источник: ru.gbtimes.com

 

Говяжий суп с лапшой – китайский и тайваньский суп с лапшой, сделанный из тушеной или красной тушеной говядины, говяжьего бульона, овощей и китайской лапши. Это существует в различных формах всюду по Восточной Азии и Юго-Восточной Азии. Тушеный говяжий суп с лапшой был сначала создан людьми Хоя (китайская мусульманская этническая группа) во время Династии Сильного запаха Китая. Красный суп с лапшой тушеной говядины был изобретен ветеранами в Kaoshiung, Тайвань, кто сбежал из материкового Китая во время китайской гражданской войны.

На Западе эта еда может быть подана в небольшой части как суп. В Китае большая чаша его часто берется в целом еда с или без любого гарнира. В Тайване продавцы, которые продают говяжью лапшу, могут также иметь дополнительный, часто холодные гарниры, такой, как потушено высушенное тофу, морская водоросль или кишечник свинины. Говяжья лапша часто подается с suan стоимостью и страхованием (китайская квашеная капуста) на главном, зеленом луке, и иногда других овощах в супе также.

На китайском языке, «牛肉麵» буквально означает «говяжью лапшу». У материковых китайцев и Гонконгских ресторанов также есть тенденция отличить между «牛肉麵» «говяжью лапшу», и» 牛腩麵» «говяжья лапша грудной кости»; с прежним содержащим или стержень говядины или куски говядины и последнего, содержащего только грудную кость. Это иногда подается с wontons. В Тайване, «牛肉麵», как правило, состоит или из грудной кости или из стержня только, хотя у многих ресторанов также есть сухожилие или более дорогой выбор и с мясом и с сухожилием («», буквально «половина сухожилия половина лапши мяса»). Если Вы заказываете «牛肉湯麵» или «говяжью лапшу супа» в ресторане в Тайване, Материковом Китае или Гонконге, они могли бы быть поданы очень недорогая миска лапши только говяжий бульон, но никакая говядина. Если заказы a «牛肉湯» или «говяжий суп», им можно было бы дать более дорогую миску говяжьего бульона с кусками говядины в нем, но без лапши.

Говяжья лапша часто подается в качестве фаст-фуда в Китае с г-ном Ли, являющимся самой большой цепью. В Тайване это считают национальным блюдом, и каждый год город Тайбэй проводит ежегодный Фестиваль Лапши Говядины, где различные повара и рестораны конкурируют за «лучшее название» лапши говядины в Тайване.

Есть два общих изменения говяжьей лапши, которые отличаются по способу, которым приготовлен бульон. Когда соевый соус добавлен, суп называют красной лапшой жареной или тушеной говядины (). Лапша тушеной говядины была по общему мнению изобретена новичками провинции KMT СЫЧУАНЬ, которые сбежали от материкового Китая до Kaoshiung, Тайвань. Поэтому это иногда (обманчиво) называемо «Говяжьим Супом с лапшой Сычуани» (). Красная лапша тушеной говядины – наиболее распространенный тип говяжьей лапши в Тайване. Говядина часто тушеная с бульоном и варится на медленном огне, иногда в течение многих часов. Повара также позволяют запасу кипеть в течение долгих промежутков времени с костным мозгом; некоторые продавцы могут приготовить запас говядины больше 24 часов. Этот тип говяжьей лапши имеет тенденцию быть пряным, потому что doubanjiang и порошок с пятью специями иногда добавляются. Однако у бульона может также быть более сладкий вкус, если жир от говядины варится на медленном огне. Есть несколько изменений с бульоном, такой как пряные, помидор, чеснок и растительное лекарственное средство. Томатное изменение () популярно в Тайване и показывает куски помидоров в ярко-красном бульоне помидора сои.

Китайский мусульманский стиль говяжьей лапши также известен как ясный бульон или тушеная мясным бульоном говяжья лапша (). Это часто использует halal (清真) мясо и не содержит соевого соуса, приводящего к большему количеству вкуса говядины в супе. Соль, красные перцы чили, бадьян, белый перец и зеленый лук используются, чтобы добавить приправу к супу. В halal ресторанах, только качество местная говядина от тайваньского зебу (黃牛, освещенный. «желтый рогатый скот»), подготовленный местным halal мясником используется для говяжьей лапши.

Yaka mein – тип говяжьего супа с лапшой, обычно находимого в китайских ресторанах в Новом Орлеане. Это состоит из тушеной говядины, лапши спагетти, яйца вкрутую и нарезало зеленый лук, с кажунской приправой, молотым чили или Старой приправой бренда залива.

Китайский суп с лапшой
Говяжий суп с лапшой – китайский и тайваньский суп с лапшой, сделанный из тушеной или красной тушеной говядины, говяжьего бульона, овощей и китайской лапши. Это существует в различных формах всюду

Источник: ru.knowledgr.com

 

к содержанию ↑

Суп с лапшой

Супы с лапшой — вид супов, в которых основным ингредиентом является лапша. Супы с лапшой присутствуют в русской кухне, кухнях Восточной и Юго-Восточной Азии. Кроме того, холодные супы с лапшой популярны в Европе (см. шпецле), и в северном Китае. Лапша может быть сделана из риса, пшеницы, гречихи, содержать или не содержать яйцо.

Содержание

  • Фо (вьетн.Phở ) — рисовая лапша в прозрачном говяжьем бульоне, с тонкими ломтиками говядины, украшенная зелёным и репчатым луком, стеблями кинзы, нго гай и мясом. К фо на отдельном блюде подают базилик, дольку лимона или лайма, проростки бобов и свежий красный перец. В суп добавляют рыбный соус.
  • Банькань (вьетн.Bánh canh ) — суп из одноимённой толстой лапши, приготовленной из смеси рисовой и маниоковой муки, похожей внешне на удон.
  • Бунбо хюэ (вьетн.Bún bò Huế ) — известное блюдо города Хюэ, рисовая лапша в говяжьем бульоне с говядиной, свининой и лемонграссом, приправленная соусом из креветок и соусом чили.
  • Бунрьеу (вьетн.Bún riêu ) — суп с рисовой лапшой, мясом, тофу, томатами и варёной свиной кровью.
  • Бунбунг (вьетн.Bún bung ) — суп из томатов, алоказией, папайей, тамариндом, зелёным луком и свининой [1] .
  • Бунмам (вьетн.Bún mắm ) — суп с лапшой и креветочной пастой.
  • Бун ок (вьетн.Bún ốc ) — суп с лапшой, улитками и томатами, посыпанный зелёным луком [2] .
  • Бунсыа (вьетн.Bún sứa ) — лапша с медузами.
  • Бунтханг (вьетн.Bún thang ) — суп с тонко нарезанными куриным, свиным мясом и крутым яйцом, а также овощами [1] .
  • Каолау (вьетн.Cao lầu ) , а также ми куанг (вьетн.Mì Quảng ) — блюда, которыми знаменит Хойан: пшеничная лапша в небольшом количестве бульона, с различными видами мяса и травами.
  • Хутьеу (вьетн.Hủ tiếu ) — суп с бань ху тьеу (вьетн.bánh hủ tiếu ) и яичной лапшой. Это блюдо было интродуцировано жителями Чаочжоу (народ хоа).
  • Сото аям — острый куриный суп с рисовой лапшой. подаётся с яйцами вкрутую, жареным картофелем, сельдереем и жареным луком-шалотом. Иногда в него добавляют лонтон (спрессованный рисовый блинчик с начинкой), жареный чеснок с креветочными крекерами, или горький соус «самбал».
  • Ми аям — куриный суп с лапшой, варёной пекинской капустой, листовым сельдереем, нарезанной кубиками курятиной, сладким соевым соусом и жареным шалотом. В некоторые разновидности добавляют грибы и жареные вонтоны. Употребляют миэ аям с соусом чили и маринованными овощами.

Куйтьев — суп со свиным бульоном, рисовой лапшой, креветками, мясными фрикадельками, свиной печенью и украшенный жареным чесноком, зелёным луком, кинзой, лаймом и соусом «Хойсин». В Таиланде называется «куайтио». Кхмерское название (латинизированное — kuy teav) означает плоскую рисовую лапшу; блюдо также носит это название. Этимологически, это местное чтение южноминьский kóe-tiâu (кит. трад. 粿條 , упр. 粿条 , пиньинь: guǒtiáo, палл.: гуотяо); из китайского слово также проникло во Вьетнам — хутьеу (вьетн. hủ tiếu ) и Таиланд — тайск. ก๋วยเตี๋ยว , куайтио. Название супа должно произноситься как kuj t̪ieʋ , но часто также можно услышать пномпеньский ka t̪ieʋ .

Куйтьев готовят из подсушенной квадратной лапши, недолго отваривая её в кипятке. Затем их растягивают и помещают в миску, в которую добавляют жареный толчёный чеснок, растительное масло и разнообразные пряности, например кинзу, зелёный лук и сельдерей. После этого в миску наливается бульон из свиных костей, сушёного кальмара, сахара, приправленный рыбным соусом и соевым соусом. Также в суп могут добавляться мясные топпинги, в частности, «вьетнамская ветчина» (англ.) русск. , свиной фарш, припущенные креветки, варёное на пару́ крабовое мясо, рыбные шарики, варёные свиные внутренности, печень, язык. Добавление говядины в куйтьев традиционно не практиковалось, это реакция на говяжий фо, который привезли переселенцы из Вьетнама. Кроме того, в куйтьев, особенно на завтрак, добавляют жареный во фритюре несладкий хворост ютяо.

Пномпеньская разновидность называется «куйтьев пномпень» (kuy teav Phnom Penh) по-кхмерски и хутьеу намванг (вьетн. hủ tiếu Nam Vang ) по-вьетнамски. Пномпеньский куйтьев был привезён в южный Вьетнам около 1960-х, а сам суп значительно раньше.

В Китае появилось огромное количество супов с лапшой, и многие из них распространились по всей синосфере и за её пределы.

  • Баньмянькит.трад. 板麵 , упр. 板面 , пиньинь: bǎn miàn, РЮМ pán-mī — фуцзяньское блюдо, распространившееся также в Малайзию и Сингапур. В Фуцзяни блюдо состоит из яичной лапши с креветочно-кунжутным соусом и бульоном. В Малайзии и Сингапуре баньмянь подают с куриным или свиным фаршем, анчоусами, овощами, яйцом, ломтиками грибов и ютяо.
  • Даньданьмянькит.трад. 擔擔麵 , упр. 担担面 , пиньинь: dàndànmiàn — сычуаньское блюдо, лапша в остром супе с консервированными овощами.
  • Гуоцяо-мисянь (кит.трад. 過橋米線 , упр. 过桥米线 , пиньинь: guò qiáo mĭxiàn) — блюдо с сырой лапшой, которое подают в миске куриного бульона с мясом, сырыми яйцами, овощами и цветами. Бульон остаётся тёплым благодаря налитому растительному маслу. Является характе́рным блюдом юньнаньской кухни.

Благодаря распространению блюда, рецептуру начинают изменять, добавляя перец чили и другие виды лапши.

  • Лосыфэнькит.трад. 螺螄粉 , упр. 螺蛳粉 , пиньинь: luósīfěn — суп с лапшой и бульоном из улиток.
  • Данцзаймянькит.трад. 擔仔麵 , упр. 担仔面 , пиньинь: dànzǎimiàn — суп с лапшой, креветками и свиным фаршем.
  • Юньтунь-мянь (кит.трад. 雲吞麵 , упр. 云吞面 , пиньинь: yúntūn miàn, ютпхин wan4tan1min6, кант-русск. ваньтханьминь) — блюдо кантонской кухни, лапша в горячем бульоне с листовыми овощами (например, капустой «гайлянь») и вонтонами или цзяоцзы. В юнтунь-мянь можно встретить креветки, курятину или свинину, нарезанный зелёный лук, грибы.

В Гонконге юньтунь-мянь подают с креветочными вонтонами и зеленью. Распространены разнообразные способы сервировки, в частности, встречается такой, когда вонтоны и суп подаются в одной тарелке, а подсушенная лапша — на другой тарелке, с соусами. Лапшу в гонконгском юньтунь-мяне готовят al dente, не разваривая.

В Малайзии в блюдо также кладут чашао (кит. трад. 叉燒 , упр. 叉烧 , пиньинь: chāshāo, вяленое мясо). Также иногда лапшу подают отдельно без бульона, политой устричным соусом.

В Таиланде юньтунь-мянь называется «бами киау» (тайск. บะหมี่เกี๊ยว ), его часто заказывают со свининой на гриле, маринованным перцем чили, хлопьями чили, рыбным соусом. Обычно «бами киау» подают в виде супа, но иногда — в сухом виде, без бульона.

  • Чанчхи куксу (잔치국수) — лапша в бульоне из водорослей, подаётся с кимчхи, нарезанным ломтиками яйцом, зелёным луком и огурцами.
  • Ччамппонъ (짬뽕) — см. «тямпон».
  • Кхаль куксу (칼국수) — вручную нарезанная пшеничная лапша в бульоне из морепродуктов.
  • Мак куксу (막국수) — гречишная лапша в бульоне с чили.
  • Нэнъмён (냉면) — корейская тянущаяся гречишная лапша в холодном говяжьем бульоне с репчатым луком, мелконарезанным огурцом, разрезанным пополам яйцом и ломтиками груши. Блюдо популярно летом.
  • Рамён (라면) — корейский рамэн, делается из концентрата. Обычно подаётся с кимчхи и красным перцем.

Малайзия и Сингапур

  • Хэми (кит.трад. 蝦麵 , упр. 虾面 , пиньинь: xiāmiàn, палл.: сямянь) — яичная лапша в крепком креветочном бульоне с креветками, свининой, рыбными пирожками и проросшими бобами. Сверху на блюдо выкладывают жареный лук-шалот и зелёный лук. Бульон готовится из сушёных креветок, белого перца, чеснока и других пряностей. Традиционно, в суп добавляли кубики свиного жира, но в XX веке практика изменилась из-за заботы о здоровье.
  • Карри-лакса — рисовая лапша в супе с карри и кокосом. Подаётся с топпингом: креветками или курицей, моллюсками, проросшими бобами, тофу и пирожками с рыбой. Также иногда сверху кладут варёное яйцо. Сервируется пастой «самбал» и вьетнамским кориандром. Популярно в Сингапуре.
  • Ассам лакса — рисовая лапша в кислом рыбном супе. Топпинги — тёртая рыба, огурец, сырой репчатый лук, ананас, чили, мята.

Мьянма (Бирма)

  • Монхинкха (бирм. မုန့်ဟင်းခါး ) — считается национальным блюдом Мьянмы. Рисовая лапша в наваристом пряном рыбном супе. Добавки — рыбный или креветочный соус, солёная рыба, банановые побеги, имбирь, чеснок, перец, репчатый лук, куркума, рисовая мука, нутовая мука, чили и растительное масло.
  • Оннокхаусхэ (бирм. အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ )— пшеничная лапша в курино-кокосовом бульоне. Кроме того, в блюдо добавляют лук-шалот, рисовые крекеры, рыбный соус, жареный красный перец, сок лимона или лайма.
  • Чжасхинкха (бирм. ကြာဆံဟင်းခါး ) — фунчоза в курином консоме́ с грибами, фучжу, побеги лилии, креветки, чеснок, перец и рыбные шарики.
  • Куриный суп
  • Свадебный суп (итальяно-американский)
  • Саймин (англ.) русск. — пшеничная яичная лапша в бульоне даси. Популярное блюдо, созданное под влиянием нескольких кухонь, которое отражает мультикультурализм современных Гавайев. В него добавляют пекинскую капусту, нори, камабоко, свинину Чашао (англ.) русск. , лингвиса (португальские колбаски) или консервированный мясной фарш.

Тайские супы с лапшой популярны как фастфуд. Лапшу подают в курином бульоне, часто с мясом или рыбными шариками и кинзой. Покупатели сами добавляют в блюдо сахар, нам пла, сухой и маринованный красный перец, которые подают к заказу. В отличие от большинства тайских блюд, суп с лапшой едят палочками. Все супы с лапшой и способ их употребления — заимствование из Китая, слово «куай тио» — прямое заимствование из чаошаньского диалекта.

  • Бами нам (тайск. บะหมี่น้ำ ) — яичная пшеничная лапша в бульоне со свиным фаршем, тушёной или жаренной уткой, или кусочками чашао.
  • Кэнг чыт вунсен (тайск. แกงจืดวุ้นเส้น ) — фунчоза в супе.
  • Кханом чин кэнг кхио ван кай (тайск. ขนมจีนแกงเขียวหวานไก่ ) — тайская рисовая лапша с курицей и тайским зелёным карри.
  • Кхау сой (тайск. ข้าวซอย ) — рисовая или пшеничная лапша в супе с карри; блюдо северного Таиланда.
  • Куайтио нам (тайск. ก๋วยเตี๋ยวน้ำ ) — рисовая лапша в супе.
  • Тхукпа (тиб. ཐུག་པ་ , Вайлиthug pa) — плоская лапша в говяжьем бульоне с полосками тушёной говядины, шпинатом и зелёным луком. Популярно в Тибете, Непале и Индии.
  • Бхактхук (тиб. བག་ཐུག་ , Вайлиbag thug) — плоская короткая лапша в бульоне из говядины, с ломтиками тушёной говядины, сушёной говядиной, дайконом, водорослями, картофелем и зелёным луком. Этот суп более густой, чем тхукпа.

Филиппинские супы с лапшой подаются как на улице, так и дома. Они сочетают в себе черты восточной и европейской кухонь и местное влияние. Обычно их подают с патисом, соевым соусом, соком каламондина и перцем. Супы обычно едят в холодный сезон дождей. Обычно суп едят ложкой и вилкой (вилка для лапши), но иногда лапшу поглощают с помощью палочек.

  • Батсой — суп провинции Илоило со свиными внутренностями, шкварками, овощами и сырым яйцом.
  • Мами — суп, похожий на юньтунь-мянь, со шнитт-луком.
  • Сопас — суп с лапшой, курицей и овощами. В него добавляют также молоко.
  • Мисуа — суп с поджаренной свининой, свиным жиром и патолой.

Традиционно-японские виды лапши в супах обычно подают в горячем даси с соевым соусом и посыпают зелёным луком. Сверху выкладывают тэмпуру или абураагэ, жареное во фритюре тофу.

  • Соба (яп. 蕎麦 ) — тонкая длинная лапша из гречихи. Её подают в мисосиру и других супах, но чаще — без жидкости. «окинава соба» — другое блюдо (см. ниже).
  • Удон (яп. うどん , также пишется иероглифами «饂飩») — толстая пшеничная лапша, в супе подаётся с даси или супом с японским карри.

Другая большая группа супов с лапшой — китайская пшеничная лапша, которую подают в мясном или курином бульоне. С начала XX века такие блюда завоевали большую популярность в Японии.

  • Рамэн (яп. ラーメン ) — тонкая жёлтая лапша, которую подают в наваристом говяжьем или курином бульоне, или в даси, приправленном соевым соусом или мисо, с различными топпингами: ломтиками мяса, маринованными побегами бамбука, водорослями и варёными вкрутую яйцами. Лапша для рамэна также называется «тюка-соба» (яп. 中華蕎麦 тю:ка соба) .
  • Тямпон (яп. ちゃんぽん ) — жёлтая лапша средней толщины, которую подают с жирной свининой, морепродуктами и овощами в горячем курином бульоне. В отличие от рамэна, лапша варится в бульоне, а не отдельно.

Впервые тямпон подали в китайском ресторане Сикайро (яп. 四海楼 сикайро:) , расположенном в Нагасаки. Согласно данным ресторана, блюдо основано на фуцзяньском супе «танжоусымянь» (кит.трад. 湯肉絲麵 , упр. 汤肉丝面 , пиньинь: tāngròusīmiàn) [3] . В корейской кухне аналогичное блюдо называется ччамппонъ (кор. 짬뽕 ). Его в Корею, как и в Японию, вероятно, перевезли эмигранты из Китая в конце XIX — начале XX века, которые уезжали в Нагасаки и Инчхон (через Пусан). Приехав в Японию и Корею, иммигранты открывали китайские рестораны, где готовили пищу из дома. В Корее в тямпон стали добавлять красный перец, масло чили и кочхуджан.

  • Окинава соба (яп. 沖縄そば ) — толстая лапша, которую подают на Окинаве в горячем бульоне с варёными на пару́ свиными рёбрами, камабоко, бэни сёга (яп. 紅生姜 бэни сё:га) , маринованным имбирём, и «корэгису» (авамори, настоянный на красном перце).
  • Хото (яп. ほうとう хо:то:) — региональное блюдо кухни Яманаси, тушёный в мисосиру удон с овощами.

Суп с лапшой
Суп с лапшой Супы с лапшой — вид супов, в которых основным ингредиентом является лапша. Супы с лапшой присутствуют в русской кухне, кухнях Восточной и Юго-Восточной Азии. Кроме того,

Источник: ru-wiki.org

 

к содержанию ↑

Лапша и супы

Во многих странах Азии лапша пользуется огромной популярностью. Способ ее приготовление несколько отличается от европейского. Чаще всего под блюдом «лапша» подразумевают суп с лапшой. Часто при приготовлении лапши (для соуса) или каких-либо супов используется мисо – ферментированная паста из сои

Удон – это японское название простой пшеничной лапши. Для ее приготовления используется только мука из твердых пород пшеницы и вода. Эта типично китайская лапша и она стала популярной в Японии. Японцы также любят другую разновидность этой лапши – сомен (она тоньше и светлее удона). Название этой лапши также дало наименованию блюдам из этого сорта лапши. – удон с курицей, удон с креветками и т.д. С этой лапшой готовят суп (отваренную лапшу заливают мясным бульоном), ее подают отваренную с соусами как отдельное блюдо, наконец, ее еще и жарят.

Рамэн – это японское название китайской яичной лапши (попросту с добавлением яиц). Рамэн похожа на вермишель (или спагетти) различной толщины. Очень популярна в Японии и не только. Яичная лапша быстрого приготовления в различных упаковках (предварительно отваренная и высушенная) с разными приправами и ароматами – эта первый фаст-фуд в мире, чисто азиатский. Эта лапша быстрого приготовления очень быстро стала популярной в Европе, в США и в России. Причина – простота и быстрота приготовления, и кроме того – пищевая ценность продукта. Суп с лапшой рамэн тоже называется рамэн.

Соба – лапша из ржаной муки. Продается в виде тонких полосок, связанных пучками. Эта лапша намного темнее пшеничной. Насколько я понимаю –аналогов на Западе нет.

Конечно же, стоит упомянуть о рисовой лапше мифан, которую в Азии стали делать намного раньше пшеничной, а также стеклянной лапше харусаме. Но вы вряд ли встретите такую экзотику в магазинах.

Смотрите, какие интересные аналогии. Узбекский суп с лапшой лагман – ничто иное как японский суп с лапшой рамэн. А что вы скажите о русском блюде – суп куриный с домашней яичной лапшой? Это практически тот же рамэн. Именно в Китае стали широко применять в повседневном питании блюда из лапши. Китайцы создали свой азиатский фаст-фуд. Он пришелся по душе жителям других азиатских стран. И эта лапша пришлась по душе и европейцам и американцам и россянам. Лапша быстрого приготовления (Доширак и др.) – вполне сытный обед или ужин.

к содержанию ↑

Приготовление лапши

Естественно, любую лапшу можно сделать в домашних условия. Наверняка каждая домохозяйка умеет готовить яичную лапшу для супчика. Все диковинные виды азиатской лапши делаются точно таким же способом. Только вряд ли кто-то сейчас будет делать лапшу самостоятельно – ассортимент макаронных изделий и спагетти так широк, что нужды в этом попросту нет. В любом рецепте азиатского супа с лапшой можно смело использовать качественные спагетти (из твердых пород пшеницы).

Сухая азиатская лапша (не лапша быстрого приготовления – она просто заливается кипятком) опускается в кипящую воду (или бульон) и варится как правило 3 мин, свежеприготовленная – около минуты. Иногда после варки лапшу промывают холодной водой (что делать не нужно, если при приготовлении лапши использовалась пшеница твердых сортов). Из лапши часто готовят суп. В этом случае отварную лапшу (чаще всего именно отваренную в бульоне) просто заливают прозрачным бульоном с добавлением кусочков мяса, птицы, морепродуктов, овощей. Такой суп едят обычно палочками а бульон выпивают при помощи ложки (стильно использовать китайские черпачки – фарфоровые ложечки с короткой ручкой). Подают и просто отварную лапшу, полив густым соусом.

к содержанию ↑

Удон с курицей

Отварить лапшу. Довести до кипения необходимое количество бульона (даси или любой другой бульон – куриный, говяжий, даже рыбный), добавить сухое вино, соевый соус и сахар. Размешать. Добавить порезанное пластиками отварное куриное мясо и отваренные грибы. Положить лапшу в кастрюлю с бульоном и варить еще 2-3 мин. Разложить поварешкой готовый суп по мискам, добавить в каждую порезанное вкрутую сваренное яйцо, крупно порезанный зеленый лук, веточки петрушки.

300 г сухой лапши удон, 5 стаканов бульона, 2 ст.л. сухого вина, 1 ст.л. сахара, ¼ стакана светлого соевого соуса, 100 г мяса курицы, 100 г грибов (любые), 4 яйца, 2 пера зеленого лука

к содержанию ↑

Удон с креветками

Отварить лапшу в бульоне. Очистить креветки от панциря, надрезать брюшко и зубочисткой удалить темную жилку. Приготовить соус в маленькой кастрюльке (просто смешайте все ингредиенты для соуса и поставьте на огонь), заложить в него креветки и тушить 3-5 минут. Разложить лапшу по мискам, залить кипящим бульоном, сверху положить креветки.

200 г сухой лапши удон, 2-3 стакана бульона. штук 10 королевских креветок. Для соуса – 3 ст.л. соевого соуса, четверть стакана десертного вина (или сухого вина, но давьте немного сахара).

к содержанию ↑

Рамэн со свининой

Свинину режем мелкими кусочками, укладываем в миску, добавляем соевый соус и отставляем на полчаса. Нарезанную на корейской терке морковь, давленый чеснок и мелко нарезанный лук слегка обжариваем на растительном масле. Выкладываем в миску. Добавляем в эту же сковорду если необходимо еще немного масла и обжариваем свинину до готовности. Лапшу рамэн отвариваем в любом бульоне c добавлением соевого соуса. Сваренную лапшу вынимаем и раскладываем по мискам. Сверху укладываем обжаренные овощи и мясо, заливаем кипящим бульоном – готово!

Свинина 300 гр. , 200-300 гр. сухой лапши рамэн, бульон – 1 литр, 2 небольшие морковки, 2 луковицы, 2 зубчика чеснока, сушеный имбирь и красный перец – по щепотке.

к содержанию ↑

Суп с моллюсками

Свежие моллюски в панцире замочить в подсоленной воде на несколько часов (6 часов достаточно), свежемороженные – оттаить при комнетной температуре. Если моллюски свежие, то необходимо как следует отмыть их и почистить, убрать наросты и «волосы». Замороженные моллюски как правило уже почищены. В кастрюле бульон (даси или любой другой) довести до кипения, положить моллюсков и варить пока раковины не раскроятся (это буквально 3-5 минут). Моллюсков вынуть, а бульон процедить. Размешать мисо в небольшом количестве бульона, вылить в кастрюлю и размешать. Довести до кипения. Моллюсков разложить по тарелкам и залить бульоном.

Моллюски (мидии или другие) 300 гр., 3 стакана бульона, 80 гр. мисо.

к содержанию ↑

Мисосиру с грибами

Отварить грибы до готовности (40 минут вполне достаточно, сушеные грибы, естественно нужно вымочить). В кастрюлю добавить соевый соус, совсем чуть соли и еще раз ловести до кипения. Развести мисо в небольшом количестве бульона, влить в кастрюлю и размешать. Можно добавить нарезанный кубиками тофу. Кипятить еще минуту, добаветь рублену зелень и через минуту снять с огня.

Стакан отваренных грибов, соевый соус – 1 ч.л., паста мисо – 2 ст.л., тофу – 100 гр., зелень.

Лапша и супы
Во многих странах Азии лапша пользуется огромной популярностью. Способ ее приготовление несколько отличается от европейского. Чаще всего под блюдом «лапша» подразумевают суп с лапшой.

Источник: www.eda-azia.ru

 

к содержанию ↑

Бульон с овощами и лапшой

Сегодня, дорогие друзья, я хочу познакомить вас с очередным рецептом китайской кухни – бульон с овощами и лапшой. Домашнюю лапшу мы все очень любим и в каждом доме есть свой рецепт ее приготовления. А вот как это делают китайцы – давайте рассмотрим подробнее.

Ингредиенты для теста: 250 г муки, половина стакана воды, 1 яйцо, половина чайной ложки соли.

Ингредиенты для бульона: 1/2 курицы, 200 г копченой утки, 1 стебель лука-порея, 1 луковица, 1 стручок сладкого зеленого перца, 1 стручок сладкого красного перца, 5 столовых ложек растительного масла, соевый соус, имбирь и соль по вкусу.

Способ приготовления бульона с овощами и лапшой.

Замешиваем крутое тесто, раскатываем его в тонкий пласт, толщиной приблизительно в 2 мм и нарезаем лапшу шириной 2-4 мм. Лапшу отвариваем в подсоленном кипятке до готовности, откидываем на сито, обдаем холодной водой и оставляем на некоторое время, чтобы вся влага стекла.

Из курицы отвариваем бульон: заливаем промытую половинку тушки холодной водой, доводим до кипения, снимаем пену, приправляем солью и варим до готовности мяса на слабом огне, чтобы бульон получился прозрачным. Готовый бульон процеживаем. Снова доводим до кипения, а филе отварной курицы нарезаем тонкими и длинными ломтиками.

Овощи чистим, у перца удаляем семена. Лук-порей нарезаем тонкими кружочками, репчатый лук и перец – соломкой. Филе копченой утки нарезаем брусочками. В сковороде прокаливаем растительное масло, обжариваем в нем овощи до готовности, за 3 минуты до окончания жарки добавляем кусочки копченой утки, приправляем имбирем и вливаем соевый соус. Овощи с уткой вынимаем шумовкой из масла, выкладываем на бумажное полотенце.

Перед подачей на стол в глубокие тарелки кладем лапшу, затем овощи и утку, кусочки отварной курицы, заливаем все горячим куриным бульоном.

Таким образом мы можем приготовить бульон с овощами и лапшой по-китайски. А вы знаете что такое чай-суй? Обязательно ознакомьтесь, вам понравится!

Бульон с овощами и лапшой
Я хочу познакомить вас с очередным рецептом китайской кухни – бульон с овощами и лапшой. Замешиваем крутое тесто, раскатываем его в тонкий пласт, толщиной приблизительно в 2 мм и нарезаем лапшу шириной 2-4 мм

Источник: aboutfeng.ru

 

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *